Ester 2:21
Konteks2:21 In those days while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan 1 and Teresh, 2 two of the king’s eunuchs who protected the entrance, 3 became angry and plotted to assassinate 4 King Ahasuerus.
Ester 3:1
Konteks3:1 Some time later 5 King Ahasuerus promoted 6 Haman the son of Hammedatha, the Agagite, exalting him and setting his position 7 above that of all the officials who were with him.
[2:21] 1 tn This individual is referred to as “Bigthana,” a variant spelling of the name, in Esth 6:2.
[2:21] 2 tc The LXX does not include the names “Bigthan and Teresh” here.
[2:21] 3 tn Heb “guarders of the threshold”; NIV “who guarded the doorway.”
[2:21] 4 tn Heb “sought to send a hand against”; CEV “decided to kill.”
[3:1] 5 tn Heb “after these things” (so KJV, ASV); NAB, NASB, NIV “After these events.”
[3:1] 6 tn Heb “made great”; NAB “raised…to high rank”; NIV “honored.”
[3:1] sn The promotion of Haman in 3:1 for reasons unexplained contrasts noticeably with 2:19-23, where Mordecai’s contribution to saving the king’s life goes unnoticed. The irony is striking.
[3:1] 7 tn Heb “chair”; KJV, NRSV “seat”; NASB “established his authority.”